dinni: (himera)
dinni ([personal profile] dinni) wrote2004-11-03 08:23 pm

Литературное.

Вот сначала было принято хвалить Мураками. Потом было модно ругать Мураками. Что нужно делать сейчас, я не знаю, извините. Кажется, о нем забыли, и это радует.

А вот одному хорошему, но не очень много читающему человеку, Мураками нравится. Подарила я человеку книжечку, подарила другую... Третью Муракамь человек сам купил. И Франсуазу Саган, ага. По-французски. А я вот по-французски не могу. Зато на Мураками человека подсадила. Довольна.

А Коэльо я не люблю. Я это давным-давно читала у Баха. И - не то Бах меньше все это разжевывал, не то мне тогда было 16 и я была... м-м... проще - но Бах мне нравился.

Совсем не в тему. Еще хочется новых юзерпиков, но надо, наверное, учиться. Ухожу делать вид, что учусь.

[identity profile] dinni.livejournal.com 2004-11-08 08:46 am (UTC)(link)
А я просто смотрю, мое или не мое :-)Просто в один день человечек купил Муракамь да еще и запомнила, умница, какую книгу я при ней хвалила - а я думаю, что если, скажем, "Страна чудес" не пошла у меня, то у нее не пойдет тем более, а "Хроники Заводной Птицы", скажем, ей понравиться должны... Так вот, я где-то в ЖЖурнале натолкнулась на очередной пинок в сторону Харуки и написала неумный пост про моду, да :-)

Вот единственное, что плохо с модой - это мода на Толкиена. Я к нему привязана до фанатизма, и увлекающиеся им безмозглые тинейджеры, не читавшие книгу - это грустно. (Уточняю - я не считаю безмозглыми _всех_ тинейджеров :-)

[identity profile] petru-her.livejournal.com 2004-11-08 11:56 pm (UTC)(link)
Ну... С Мураками, по-моему, так: первой книгой - пойдет любая. Второй, по инерции, тоже любая. Третьей - опять любая но уже пойдет очень плохо. А начиная с четвертой ничего не пойдет :-). В этом-то и беда Мураками (или его бессменного переводчика)

А с Толкиеном все в порядке. Тинэйджеры перерастут и полюбят его как ты, или забудут...

[identity profile] dinni.livejournal.com 2004-11-09 12:07 am (UTC)(link)
Неправда ваша, дяденька. Я сгрызла некоторое количество Мураками - книжек 7? 6? Я не говорю, что твое правилоне работает всегда, но одно исключение я знаю :-)
Пройдет-пройдет, определенно. Но за державу обидно :-)

[identity profile] petru-her.livejournal.com 2004-11-09 12:17 am (UTC)(link)
Ох уж эта держава... С некоторых пор мне кажется, что любая держава легко без меня справится

*хихикнув*

[identity profile] dinni.livejournal.com 2004-11-09 08:40 am (UTC)(link)
Я давно уже не ортодоксальный толкиенист. Но у меня бывают рецидивы... Я их лечу, честно :-)

Re: *хихикнув*

[identity profile] petru-her.livejournal.com 2004-11-09 08:44 am (UTC)(link)
Комменты вижу, сам комментировал, а в друзьях причем во взаимных и невзаимных не наблюдаю... И сам не друг...
Поправить может? А то потеряемся, а то разговариваем-разговариваем, и все никак не познакомимся. Англичане хрЕновы, мы ж не представлены!

Re: *хихикнув*

[identity profile] dinni.livejournal.com 2004-11-09 08:57 am (UTC)(link)
Позвольте представиться - Дина. Честно как в аптеке. И лицо на юзерпике мое :-)

Что же до поправить - м-м... Я сейчас очень мало кого добавляю - я поняла, что читать целыми ЖЖурналами интереснее. И не создает ощущения загнанности при skip=600. Не обидитесь?
А потеряться не потеряемся :-)

Re: *хихикнув*

[identity profile] petru-her.livejournal.com 2004-11-09 09:15 am (UTC)(link)
ОК. Не обижусь.

*серьезно*

[identity profile] dinni.livejournal.com 2004-11-09 10:02 am (UTC)(link)
Хорошо.

Re: *серьезно*

[identity profile] petru-her.livejournal.com 2004-11-10 12:29 am (UTC)(link)
Конечно, хорошо! А плохо это совсем про другое :-)

[identity profile] virtualsushi.livejournal.com 2004-12-11 12:54 pm (UTC)(link)
стоп-стоп. В том-то и дело, что переводчик-то не бессменный;)

[identity profile] petru-her.livejournal.com 2004-12-12 12:35 am (UTC)(link)
Значит виноват сам Харуки-сан

[identity profile] virtualsushi.livejournal.com 2004-12-12 12:37 am (UTC)(link)
Или другие его переводчики;)

[identity profile] petru-her.livejournal.com 2004-12-12 12:58 am (UTC)(link)
Знаешь, вполне возможно просто не очень полное понимание западными/русскими переводчиками японской психологии, ментальности.
Вот Мураками, как он думал, и как его японские читатели думали, писал по-разному и про разное...
А переводили его как-то одинаково

Ну это конечно если согласиться с моим мнением, что он очень похож на себя и предсказуем.
Впрочем Ремарк тоже всегда похож и предсказуем (Мужчина разобьется, женщина помрет от туберкулеза)