Mar. 27th, 2008

dinni: (Default)
Во-первых, Безек (телефонная компания) - козлы. Я понимаю, что у них нет телефон бахайского центра в Акко, этого телефона нет и у бахайского центра в Хайфе - но вот зачем надо было давать мне телефон какой-то фабрики в Акко, я не поняла. Я понимаю, что слово "ганим" (сады) похоже на слово "гваним" (краски), но какого хера.

Во-вторых, я не поняла, почему автоответчик хайфского бахайского центра предлагает обратиться с вопросами про аккский центр к ним - если послушать приятную музыку на автоответчике, попадаешь к барышне, которая не может ответить на вопросы.

В-третьих, если раз в жизни нужна экскурсия по-русски, то в нужные дни ее не будет. Поработаю синхронным переводчиком.

В-четвертых, я так и не знаю, как добираются до аккского бахайского центра люди без машины. Блин.

Зато в леденящий душу раз осознала, что мне проще всего говорить по-английски с людьми, у которых он тоже неродной.
dinni: (Default)
8 лет назад я училась на ТАКе (подготовительные курсы для репатриантов). Со мной там учился один высокодуховный вьюнош. Мы с ним беседовали о высоком, в частности, о Гринуэе (которого я на тот момент не смотрела).

Однажды он зашел к нам в комнату и увидел, как я читаю "Космо", валяясь на кровати (вы когда-нибудь готовились к психометрии (ЕГЭ)? Если нет, поверьте на слово - умственных сил в процессе подготовки остается только на "Космо". И не надо хихикать или рассказывать, как вы без подготовки сдали на 790 (в Израиле баллы распределяются с 200 до 800), а с подготовкой сдали бы еще лучше - свои результаты по матиматике я на том курсе улучшила в два раза. Не только потому, что у меня был хорошая учительница и хороший курс, а потому что я за 3 года после школы забыла математику, химию и физику как страшный сон). Так вот, вьюнош увидел, как я читаю глянец и горестно возопил: "Дина! Ты читаешь это?" "Да", -злобно ответила я, "а еще я Цоя слушаю". Надо, конечно, было сказать не про Цоя, а про "Ласковый май" какой-нибудь, но я тогда соображала медленно (см. выше про психометрию). Больше вьюнош не беседовал со мной о высоком.

Я, собственно, к чему? Мне на выходные дали переводить "The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover", и это делает меня где-то счастливой - всяко не "Ночи в Талладеге" и не "Ночь в Рокбери" (чуть ли не худшее из переводившегося).
dinni: (Default)
Если человек едет на отдых в Израиль, ему надо идти по зеленому или красному коридору, имея при себе фотоаппарат, кпк и диски с музыкой для плеера? (Я-то полагаю, что по зеленому, но я в жизни не приезжала сюда как турист...)

Profile

dinni: (Default)
dinni

June 2020

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122 2324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 3rd, 2026 04:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios