dinni: (walkaway)
[personal profile] dinni
Шнур от второго обогревателя всплыл во время уборки - и потонул в недрах ее же, поэтому салон я отапливаю духовкой. Надо было бы быстро переводить, потому что дождь, а мы еще не купили ни генератора, ни лаптопа - а я застряла на непонятном слове. Собиралась спросить у вас, но вовремя вспомнила, что кроме Лингво и словаря Подольского в доме есть два бумажных словаря. Нашлось в первом же.
Покупать, впрочем, явно стоит лаптоп, а не генератор. Но подержанный, потому что мне нужна пишущая машинка. И менять батарейку, потому что мне нужна пишущая машинка в суровых условиях ткойской зимы.И мне нужна легкая пишущая машинка, потому что работать хочется и в дороге, а моя спина - это отдельная песня.

upd Черновой перевод закончен, теперь надо редактировать.

Date: 2007-11-21 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_nm/
А генератор - это как?

Date: 2007-11-21 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] dinni.livejournal.com
Такая маленькая хня, работает на солярке, в ней живет электричество.
А тебя нет в скайпе, хнык.

Date: 2007-11-21 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] sanchos-f.livejournal.com
А ты не могла бы мне в индивидуальном порядке пояснить, что ты имеешь в виду в следующем посте. А то я правда не понял.

Date: 2007-11-21 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] dinni.livejournal.com
О. Во-первых, эк ты его успел поймать - я его достаточно быстро прибила. Во-вторых, довольно глупо получилось - у меня есть ивритский перевод титров, в них было написано "Мое имя падает". Я слегка охренела, и думала, что это метафора. И спросила у читателей. А с чувака падала табличка с именем, хххолера - но это ж надо было подумать и посмотреть это место в фильме...

Profile

dinni: (Default)
dinni

June 2020

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122 2324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 08:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios